37 passages · ~6 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Raamkalee Fifth Mehl:
ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਮਨਾ; ਖਿਨੁ. ਨ ਵਿਸਾਰੀਐ ॥
Meditate on the Lord, Har, Har, O mind; don't forget Him, even for an instant.
ਰਾਮ ਰਾਮਾ ਰਾਮ ਰਮਾ; ਕੰਠਿ ਉਰ ਧਾਰੀਐ ॥
Enshrine the Lord, Raam, Raam, Raam, Raam, within your heart and throat.
ਉਰ ਧਾਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਪੂਰਨੁ; ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਿਰੰਜਨੋ ॥
Enshrine within your heart the Primal Lord, Har, Har, the all-pervading, supreme, immaculate Lord God.
ਭੈ ਦੂਰਿ ਕਰਤਾ. ਪਾਪ ਹਰਤਾ; ਦੁਸਹ ਦੁਖ ਭਵ ਖੰਡਨੋ ॥
He sends fear far away; He is the Destroyer of sin; He eradicates the unbearable pains of the terrifying world-ocean.
ਜਗਦੀਸ ਈਸ ਗੋੁਪਾਲ ਮਾਧੋ; ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਵੀਚਾਰੀਐ ॥
Contemplate the Lord of the World, the Cherisher of the World, the Lord, the Virtuous Lord of the Universe.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ. ਮਿਲਿ ਸੰਗਿ ਸਾਧੂ; ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਚਿਤਾਰੀਐ ॥੧॥
Prays Nanak, joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, remember the Lord, day and night. ||1||
ਚਰਨ ਕਮਲ ਆਧਾਰੁ. ਜਨ ਕਾ ਆਸਰਾ ॥
His lotus feet are the support and anchor of His humble servants.
ਮਾਲੁ ਮਿਲਖ ਭੰਡਾਰ; ਨਾਮੁ ਅਨੰਤ ਧਰਾ ॥
He takes the Naam, the Name of the Infinite Lord, as his wealth, property and treasure.
ਨਾਮੁ ਨਰਹਰ ਨਿਧਾਨੁ ਜਿਨ ਕੈ; ਰਸ ਭੋਗ ਏਕ ਨਰਾਇਣਾ ॥
Those who have the treasure of the Lord's Name, enjoy the taste of the One Lord.
ਰਸ ਰੂਪ ਰੰਗ ਅਨੰਤ ਬੀਠਲ; ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਧਿਆਇਣਾ ॥
They meditate on the Infinite Lord with each and every breath, as their pleasure, joy and beauty.
ਕਿਲਵਿਖ ਹਰਣਾ. ਨਾਮ ਪੁਨਹਚਰਣਾ; ਨਾਮੁ. ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਹਰਾ ॥
The Naam, the Name of the Lord, is the Destroyer of sins, the only deed of redemption. The Naam drives out the fear o…
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ. ਰਾਸਿ ਜਨ ਕੀ; ਚਰਨ ਕਮਲਹ ਆਸਰਾ ॥੨॥
Prays Nanak, the support of His lotus feet is the capital of His humble servant. ||2||
ਗੁਣ ਬੇਅੰਤ ਸੁਆਮੀ ਤੇਰੇ; ਕੋਇ. ਨ ਜਾਨਈ ॥
Your Glorious Virtues are endless, O my Lord and Master; no one knows them all.
ਦੇਖਿ ਚਲਤ ਦਇਆਲ; ਸੁਣਿ ਭਗਤ ਵਖਾਨਈ ॥
Seeing and hearing of Your wondrous plays, O Merciful Lord, Your devotees narrate them.
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਤੁਝੁ ਧਿਆਵਹਿ; ਪੁਰਖਪਤਿ ਪਰਮੇਸਰਾ ॥
All beings and creatures meditate on You, O Primal Transcendent Lord, Master of men.
ਸਰਬ ਜਾਚਿਕ. ਏਕੁ ਦਾਤਾ; ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਜਗਦੀਸਰਾ ॥
All beings are beggars; You are the One Giver, O Lord of the Universe, Embodiment of mercy.
ਸਾਧੂ ਸੰਤੁ ਸੁਜਾਣੁ ਸੋਈ; ਜਿਸਹਿ ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਮਾਨਈ ॥
He alone is holy, a Saint, a truly wise person, who is accepted by the Dear Lord.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ. ਕਰਹੁ ਕਿਰਪਾ; ਸੋਇ ਤੁਝਹਿ ਪਛਾਨਈ ॥੩॥
Prays Nanak, they alone realize You, unto whom You show Mercy. ||3||
ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਅਨਾਥੁ; ਸਰਣੀ ਆਇਆ ॥
I am unworthy and without any master; I seek Your Sanctuary, Lord.
ਬਲਿ ਬਲਿ ਬਲਿ ਗੁਰਦੇਵ; ਜਿਨਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥
I am a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice to the Divine Guru, who has implanted the Naam within me.
ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਆ. ਕੁਸਲੁ ਥੀਆ; ਸਰਬ ਇਛਾ ਪੁੰਨੀਆ ॥
The Guru blessed me with the Naam; happiness came, and all my desires were fulfilled.
ਜਲਨੇ ਬੁਝਾਈ. ਸਾਂਤਿ ਆਈ; ਮਿਲੇ ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ॥
The fire of desire has been quenched, and peace and tranquility have come; after such a long separation, I have met m…
ਆਨੰਦ ਹਰਖ ਸਹਜ ਸਾਚੇ; ਮਹਾ ਮੰਗਲ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥
I have found ecstasy, pleasure and true intuitive poise, singing the great glories, the song of bliss of the Lord.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ. ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ; ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਇਆ ॥੪॥੨॥
Prays Nanak, I have obtained the Name of God from the Perfect Guru. ||4||2||
Raamkalee, Fifth Mehl:
ਰੁਣ ਝੁਣੋ ਸਬਦੁ ਅਨਾਹਦੁ; ਨਿਤ ਉਠਿ ਗਾਈਐ ਸੰਤਨ ਕੈ ॥
Rise early each morning, and with the Saints, sing the melodious harmony, the unstruck sound current of the Shabad.
ਕਿਲਵਿਖ ਸਭਿ ਦੋਖ ਬਿਨਾਸਨੁ; ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਗੁਰ ਮੰਤਨ ਕੈ ॥
All sins and sufferings are erased, chanting the Lord's Name, under Guru's Instructions.
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਲੀਜੈ. ਅਮਿਉ ਪੀਜੈ; ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਅਰਾਧੀਐ ॥
Dwell upon the Lord's Name, and drink in the Nectar; day and night, worship and adore Him.
ਜੋਗ ਦਾਨ ਅਨੇਕ ਕਿਰਿਆ; ਲਗਿ ਚਰਣ ਕਮਲਹ ਸਾਧੀਐ ॥
The merits of Yoga, charity and religious rituals are obtained by grasping His lotus feet.
ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਦਇਆਲ ਮੋਹਨ; ਦੂਖ ਸਗਲੇ ਪਰਹਰੈ ॥
Loving devotion to the merciful, enticing Lord takes away all pain.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ. ਤਰੈ ਸਾਗਰੁ; ਧਿਆਇ ਸੁਆਮੀ ਨਰਹਰੈ ॥੧॥
Prays Nanak, cross over the world-ocean, meditating on the Lord, your Lord and Master. ||1||
ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਮਰਣੁ; ਭਗਤ ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਰਾਮ ॥
Meditation on the Lord of the Universe is an ocean of peace; Your devotees sing Your Glorious Praises, Lord.
ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗੇ; ਪਾਏ ਸੂਖ ਘਨੇਰੇ ਰਾਮ ॥
Ecstasy, bliss and great happiness are obtained by grasping hold of the Guru's feet.
ਸੁਖ ਨਿਧਾਨੁ ਮਿਲਿਆ. ਦੂਖ ਹਰਿਆ; ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਰਾਖਿਆ ॥
Meeting with the treasure of peace, their pains are taken away; granting His Grace, God protects them.
ਹਰਿ ਚਰਣ ਲਾਗਾ. ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗਾ; ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਸਨਾ ਭਾਖਿਆ ॥
Those who grasp the Lord's feet - their fears and doubts run away, and they chant the Name of the Lord.
ਹਰਿ ਏਕੁ ਚਿਤਵੈ. ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਗਾਵੈ; ਹਰਿ ਏਕੁ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਇਆ ॥
He thinks of the One Lord, and he sings of the One God; he gazes upon the One Lord alone.