59 passages · ~6 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿਓ; ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥
As Gurmukh, I chant the Name of the Lord.
ਬਿਸਰੀ ਚਿੰਤ; ਨਾਮਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ॥
My anxiety is gone, and I am in love with the Naam, the Name of the Lord.
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗਾ ॥੧॥
I was asleep for countless lifetimes, but I have now awakened. ||1||
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ; ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥
Granting His Grace, He has linked me to His service.
ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ; ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, all pleasures are found. ||1||Pause||
ਰੋਗ ਦੋਖ; ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥
The Word of the Guru's Shabad has eradicated disease and evil.
ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ; ਮਨ ਭੀਤਰਿ ਸਾਰੇ ॥
My mind has absorbed the medicine of the Naam.
ਗੁਰ ਭੇਟਤ; ਮਨਿ ਭਇਆ ਅਨੰਦ ॥
Meeting with the Guru, my mind is in bliss.
ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਮ ਭਗਵੰਤ ॥੨॥
All treasures are in the Name of the Lord God. ||2||
ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ. ਮਿਟੀ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ॥
My fear of birth and death and the Messenger of Death has been dispelled.
ਸਾਧਸੰਗਤਿ; ਊਂਧ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ ॥
In the Saadh Sangat, the inverted lotus of my heart has blossomed forth.
ਗੁਣ ਗਾਵਤ; ਨਿਹਚਲੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥
Singing the Glorious Praises of the Lord, I have found eternal, abiding peace.
ਪੂਰਨ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਕਾਮ ॥੩॥
All my tasks are perfectly accomplished. ||3||
ਦੁਲਭ ਦੇਹ. ਆਈ ਪਰਵਾਨੁ ॥
This human body, so difficult to obtain, is approved by the Lord.
ਸਫਲ ਹੋਈ; ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥
Chanting the Name of the Lord, Har, Har, it has become fruitful.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ; ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ॥
Says Nanak, God has blessed me with His Mercy.
ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ; ਜਪਉ ਹਰਿ ਹਰੀ ॥੪॥੨੯॥੪੨॥
With every breath and morsel of food, I meditate on the Lord, Har, Har. ||4||29||42||
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bhairao, Fifth Mehl:
ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ; ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ॥
His Name is the Highest of all.
ਸਦਾ ਸਦਾ; ਤਾ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
Sing His Glorious Praises, forever and ever.
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ; ਸਗਲਾ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥
Meditating in remembrance on Him, all pain is dispelled.
ਸਰਬ ਸੂਖ; ਵਸਹਿ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥
All pleasures come to dwell in the mind. ||1||
ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਤੂ; ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥
O my mind, meditate in remembrance on the True Lord.
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ. ਤੁਮਰੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
In this world and the next, you shall be saved. ||1||Pause||
ਪੁਰਖ ਨਿਰੰਜਨ ਸਿਰਜਨਹਾਰ ॥
The Immaculate Lord God is the Creator of all.
ਜੀਅ ਜੰਤ. ਦੇਵੈ ਆਹਾਰ ॥
He gives sustenance to all beings and creatures.
ਕੋਟਿ ਖਤੇ; ਖਿਨ ਬਖਸਨਹਾਰ ॥
He forgives millions of sins and mistakes in an instant.
ਭਗਤਿ ਭਾਇ; ਸਦਾ ਨਿਸਤਾਰ ॥੨॥
Through loving devotional worship, one is emancipated forever. ||2||
ਸਾਚਾ ਧਨੁ. ਸਾਚੀ ਵਡਿਆਈ ॥
True wealth and true glorious greatness,
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ; ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਪਾਈ ॥
and eternal, unchanging wisdom, are obtained from the Perfect Guru.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ. ਜਿਸੁ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ॥
When the Protector, the Savior Lord, bestows His Mercy,
ਤਾ ਕਾ; ਸਗਲ ਮਿਟੈ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥੩॥
all spiritual darkness is dispelled. ||3||
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਿਉ. ਲਾਗੋ ਧਿਆਨ ॥
I focus my meditation on the Supreme Lord God.
ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ. ਨਿਰਬਾਨ ॥
The Lord of Nirvaanaa is totally pervading and permeating all.
ਭ੍ਰਮ ਭਉ ਮੇਟਿ; ਮਿਲੇ ਗੋਪਾਲ ॥
Eradicating doubt and fear, I have met the Lord of the World.
ਨਾਨਕ ਕਉ; ਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲ ॥੪॥੩੦॥੪੩॥
The Guru has become merciful to Nanak. ||4||30||43||
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ; ਮਨਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥
Meditating in remembrance on Him, the mind is illumined.
ਮਿਟਹਿ ਕਲੇਸ; ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥
Suffering is eradicated, and one comes to dwell in peace and poise.
ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ; ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਇ ॥
They alone receive it, unto whom God gives it.
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ; ਪਾਏ ਸੇਵ ॥੧॥
They are blessed to serve the Perfect Guru. ||1||
ਸਰਬ ਸੁਖਾ; ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਨਾਉ ॥
All peace and comfort are in Your Name, God.
ਆਠ ਪਹਰ; ਮੇਰੇ ਮਨ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Twenty-four hours a day, O my mind, sing His Glorious Praises. ||1||Pause||
ਜੋ ਇਛੈ; ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਏ ॥
You shall receive the fruits of your desires,
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ; ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
when the Name of the Lord comes to dwell in the mind.
ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ; ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥
Meditating on the Lord, your comings and goings cease.
ਭਗਤਿ ਭਾਇ; ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੨॥
Through loving devotional worship, lovingly focus your attention on God. ||2||
ਬਿਨਸੇ; ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਹੰਕਾਰ ॥
Sexual desire, anger and egotism are dispelled.
ਤੂਟੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਿਆਰ ॥
Love and attachment to Maya are broken.
ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਟੇਕ; ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥
Lean on God's Support, day and night.
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਦਾਤਿ ॥੩॥
The Supreme Lord God has given this gift. ||3||
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਸੁਆਮੀ ॥
Our Lord and Master is the Creator, the Cause of causes.
ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
He is the Inner-knower, the Searcher of all hearts.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ; ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਇ ॥
Bless me with Your Grace, Lord, and link me to Your service.
ਨਾਨਕ ਦਾਸ. ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਇ ॥੪॥੩੧॥੪੪॥
Slave Nanak has come to Your Sanctuary. ||4||31||44||
ਲਾਜ ਮਰੈ; ਜੋ ਨਾਮੁ. ਨ ਲੇਵੈ ॥
One who does not repeat the Naam, the Name of the Lord, shall die of shame.
ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ; ਸੁਖੀ ਕਿਉ ਸੋਵੈ ॥
Without the Name, how can he ever sleep in peace?
ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਛਾਡਿ; ਪਰਮ ਗਤਿ ਚਾਹੈ ॥
The mortal abandons meditative remembrance of the Lord, and then wishes for the state of supreme salvation;