48 passages · ~7 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਪੁਛਾ ਦੇਵਾਂ ਮਾਣਸਾਂ; ਜੋਧ ਕਰਹਿ ਅਵਤਾਰ ॥
I could ask the gods, mortal men, warriors and divine incarnations;
ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਸਭਿ ਸੁਣੀ; ਜਾਇ ਦੇਖਾਂ ਦਰਬਾਰੁ ॥
I could consult all the Siddhas in Samaadhi, and go to see the Lord's Court.
ਅਗੈ ਸਚਾ ਸਚਿ ਨਾਇ; ਨਿਰਭਉ. ਭੈ ਵਿਣੁ ਸਾਰੁ ॥
Hereafter, Truth is the Name of all; the Fearless Lord has no fear at all.
ਹੋਰ ਕਚੀ ਮਤੀ ਕਚੁ ਪਿਚੁ; ਅੰਧਿਆ ਅੰਧੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
False are other intellectualisms, false and shallow; blind are the contemplations of the blind.
ਨਾਨਕ ਕਰਮੀ ਬੰਦਗੀ; ਨਦਰਿ ਲੰਘਾਏ ਪਾਰਿ ॥੨॥
O Nanak, by the karma of good actions, the mortal comes to meditate on the Lord; by His Grace, we are carried across.…
ਪਉੜੀ ॥
Pauree:
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ. ਦੁਰਮਤਿ ਗਈ; ਮਤਿ ਪਰਗਟੀ ਆਇਆ ॥
With faith in the Name, evil-mindedness is eradicated, and the intellect is enlightened.
ਨਾਉ ਮੰਨਿਐ. ਹਉਮੈ ਗਈ; ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਇਆ ॥
With faith in the Name, egotism is eradicated, and all sickness is cured.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ. ਨਾਮੁ ਊਪਜੈ; ਸਹਜੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
Believing in the Name, The Name wells up, and intuitive peace and poise are obtained.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ. ਸਾਂਤਿ ਊਪਜੈ; ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥
Believing in the Name, tranquility and peace well up, and the Lord is enshrined in the mind.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਰਤੰਨੁ ਹੈ; ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੧੧॥
O Nanak, the Name is a jewel; the Gurmukh meditates on the Lord. ||11||
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
Salok, First Mehl:
ਹੋਰੁ ਸਰੀਕੁ ਹੋਵੈ ਕੋਈ ਤੇਰਾ; ਤਿਸੁ ਅਗੈ. ਤੁਧੁ ਆਖਾਂ ॥
If there were any other equal to You, O Lord, I would speak to them of You.
ਤੁਧੁ ਅਗੈ. ਤੁਧੈ ਸਾਲਾਹੀ; ਮੈ ਅੰਧੇ. ਨਾਉ ਸੁਜਾਖਾ ॥
You, I praise You; I am blind, but through the Name, I am all-seeing.
ਜੇਤਾ ਆਖਣੁ ਸਾਹੀ ਸਬਦੀ; ਭਾਖਿਆ ਭਾਇ ਸੁਭਾਈ ॥
Whatever is spoken, is the Word of the Shabad. Chanting it with love, we are embellished.
ਨਾਨਕ. ਬਹੁਤਾ ਏਹੋ ਆਖਣੁ; ਸਭ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥
Nanak, this is the greatest thing to say: all glorious greatness is Yours. ||1||
ਮਃ ੧ ॥
First Mehl:
ਜਾਂ ਨ ਸਿਆ, ਕਿਆ ਚਾਕਰੀ; ਜਾਂ ਜੰਮੇ ਕਿਆ ਕਾਰ ॥
When there was nothing, what happened? What happens when one is born?
ਸਭਿ ਕਾਰਣ ਕਰਤਾ ਕਰੇ; ਦੇਖੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥
The Creator, the Doer, does all; He watches over all, again and again
ਜੇ ਚੁਪੈ ਜੇ ਮੰਗਿਐ; ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥
. Whether we keep silent or beg out loud, the Great Giver blesses us with His gifts.
ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸਭਿ ਮੰਗਤੇ; ਫਿਰਿ ਦੇਖਹਿ ਆਕਾਰੁ ॥
The One Lord is the Giver; we are all beggars. I have seen this throughout the Universe.
ਨਾਨਕ. ਏਵੈ ਜਾਣੀਐ; ਜੀਵੈ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥੨॥
Nanak knows this: the Great Giver lives forever. ||2||
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ. ਸੁਰਤਿ ਊਪਜੈ; ਨਾਮੇ ਮਤਿ ਹੋਈ ॥
With faith in the Name, intuitive awareness wells up; through the Name, intelligence comes.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ. ਗੁਣ ਉਚਰੈ; ਨਾਮੇ ਸੁਖਿ ਸੋਈ ॥
With faith in the Name, chant the Glories of God; through the Name, peace is obtained.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ. ਭ੍ਰਮੁ ਕਟੀਐ; ਫਿਰਿ ਦੁਖੁ. ਨ ਹੋਈ ॥
With faith in the Name, doubt is eradicated, and the mortal never suffers again.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਸਾਲਾਹੀਐ; ਪਾਪਾਂ ਮਤਿ ਧੋਈ ॥
With faith in the Name, sing His Praises, and your sinful intellect shall be washed clean.
ਨਾਨਕ. ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਨਾਉ ਮੰਨੀਐ; ਜਿਨ ਦੇਵੈ ਸੋਈ ॥੧੨॥
O Nanak, through the Perfect Guru, one comes to have faith in the Name; they alone receive it, unto whom He gives it.…
ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਪੜੑੰਤਾ ॥
Some read the Shaastras, the Vedas and the Puraanas.
ਪੂਕਾਰੰਤਾ ਅਜਾਣੰਤਾ ॥
They recite them, out of ignorance.
ਜਾਂ ਬੂਝੈ; ਤਾਂ ਸੂਝੈ ਸੋਈ ॥
If they really understood them, they would realize the Lord.
ਨਾਨਕੁ ਆਖੈ; ਕੂਕ. ਨ ਹੋਈ ॥੧॥
Nanak says, there is no need to shout so loud. ||1||
ਜਾਂ ਹਉ ਤੇਰਾ. ਤਾਂ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਮੇਰਾ; ਹਉ ਨਾਹੀ. ਤੂ ਹੋਵਹਿ ॥
When I am Yours, then everything is mine. When I am not, You are.
ਆਪੇ ਸਕਤਾ. ਆਪੇ ਸੁਰਤਾ; ਸਕਤੀ ਜਗਤੁ ਪਰੋਵਹਿ ॥
You Yourself are All-powerful, and You Yourself are the Intuitive Knower. The whole world is strung on the Power of Y…
ਆਪੇ ਭੇਜੇ. ਆਪੇ ਸਦੇ; ਰਚਨਾ ਰਚਿ ਰਚਿ ਵੇਖੈ ॥
You Yourself send out the mortal beings, and You Yourself call them back home. Having created the creation, You behol…
ਨਾਨਕ. ਸਚਾ ਸਚੀ ਨਾਂਈ; ਸਚੁ ਪਵੈ ਧੁਰਿ ਲੇਖੈ ॥੨॥
O Nanak, True is the Name of the True Lord; through Truth, one is accepted by the Primal Lord God. ||2||
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਅਲਖੁ ਹੈ; ਕਿਉ. ਲਖਿਆ ਜਾਈ ॥
The Name of the Immaculate Lord is unknowable. How can it be known?
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਨਾਲਿ ਹੈ; ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ॥
The Name of the Immaculate Lord is with the mortal being. How can it be obtained, O Siblings of Destiny?
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਵਰਤਦਾ; ਰਵਿਆ ਸਭ ਠਾਂਈ ॥
The Name of the Immaculate Lord is all-pervading and permeating everywhere.
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਈਐ; ਹਿਰਦੈ ਦੇਇ ਦਿਖਾਈ ॥
Through the Perfect Guru, it is obtained. It is revealed within the heart.
ਨਾਨਕ. ਨਦਰੀ ਕਰਮੁ ਹੋਇ; ਗੁਰ ਮਿਲੀਐ ਭਾਈ ॥੧੩॥
O Nanak, when the Merciful Lord grants His Grace, the mortal meets with the Guru, O Siblings of Desitny. ||13||
ਕਲਿ ਹੋਈ ਕੁਤੇ ਮੁਹੀ; ਖਾਜੁ ਹੋਆ ਮੁਰਦਾਰੁ ॥
In this Dark Age of Kali Yuga, people have faces like dogs; they eat rotting carcasses for food.
ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਬੋਲਿ ਭਉਕਣਾ; ਚੂਕਾ ਧਰਮੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
They bark and speak, telling only lies; all thought of righteousness has left them.
ਜਿਨ ਜੀਵੰਦਿਆ ਪਤਿ ਨਹੀ; ਮੁਇਆ ਮੰਦੀ ਸੋਇ ॥
Those who have no honor while alive, will have an evil reputation after they die.