37 passages · ~6 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਪੁਰਬੇ ਕਮਾਏ. ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਪਾਏ; ਹਰਿ ਮਿਲੇ ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ॥
By my past actions, I have found the Lord, the Greatest Lover. Separated from Him for so long, I am united with Him a…
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਰਬਤਿ ਰਵਿਆ; ਮਨਿ ਉਪਜਿਆ ਬਿਸੁਆਸੋ ॥
Inside and out, He is pervading everywhere. Faith in Him has welled up within my mind.
ਨਾਨਕੁ. ਸਿਖ ਦੇਇ ਮਨ ਪ੍ਰੀਤਮ; ਕਰਿ ਸੰਤਾ ਸੰਗਿ ਨਿਵਾਸੋ ॥੪॥
Nanak gives this advice: O beloved mind, let the Society of the Saints be your dwelling. ||4||
ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਜੀਉ ਮਿਤ੍ਰਾ; ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ. ਮਨੁ ਲੀਨਾ ॥
O dear beloved mind, my friend, let your mind remain absorbed in loving devotion to the Lord.
ਮਨ ਪਿਆਰਿਆ ਜੀਉ ਮਿਤ੍ਰਾ; ਹਰਿ ਜਲ ਮਿਲਿ. ਜੀਵੇ ਮੀਨਾ ॥
O dear beloved mind, my friend, the fish of the mind lives only when it is immersed in the Water of the Lord.
ਹਰਿ ਪੀ ਆਘਾਨੇ. ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੇ; ਸ੍ਰਬ ਸੁਖਾ ਮਨ ਵੁਠੇ ॥
Drinking in the Lord's Ambrosial Bani, the mind is satisfied, and all pleasures come to abide within.
ਸ੍ਰੀਧਰ ਪਾਏ. ਮੰਗਲ ਗਾਏ; ਇਛ ਪੁੰਨੀ. ਸਤਿਗੁਰ ਤੁਠੇ ॥
Attaining the Lord of Excellence, I sing the Songs of Joy. The True Guru, becoming merciful, has fulfilled my desires.
ਲੜਿ ਲੀਨੇ ਲਾਏ, ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਏ; ਨਾਉ ਸਰਬਸੁ ਠਾਕੁਰਿ ਦੀਨਾ ॥
He has attached me to the hem of His robe, and I have obtained the nine treasures. My Lord and Master has bestowed Hi…
ਨਾਨਕ. ਸਿਖ ਸੰਤ ਸਮਝਾਈ; ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ. ਮਨੁ ਲੀਨਾ ॥੫॥੧॥੨॥
Nanak instructs the Saints to teach, that the mind is imbued with loving devotion to the Lord. ||5||1||2||
ਸਿਰੀਰਾਗ ਕੇ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Chhants Of Siree Raag, Fifth Mehl:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਡਖਣਾ ॥
Dakhanaa:
ਹਠ ਮਝਾਹੂ, ਮਾ ਪਿਰੀ; ਪਸੇ ਕਿਉ. ਦੀਦਾਰ ॥
My Beloved Husband Lord is deep within my heart. How can I see Him?
ਸੰਤ ਸਰਣਾਈ ਲਭਣੇ; ਨਾਨਕ. ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰ ॥੧॥
In the Sanctuary of the Saints, O Nanak, the Support of the breath of life is found. ||1||
ਛੰਤੁ ॥
Chhant:
ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ; ਰੀਤਿ. ਸੰਤਨ ਮਨਿ ਆਵਏ ਜੀਉ ॥
To love the Lotus Feet of the Lord-this way of life has come into the minds of His Saints.
ਦੁਤੀਆ ਭਾਉ ਬਿਪਰੀਤਿ; ਅਨੀਤਿ. ਦਾਸਾ ਨਹ ਭਾਵਏ ਜੀਉ ॥
The love of duality, this evil practice, this bad habit, is not liked by the Lord's slaves.
ਦਾਸਾ ਨਹ ਭਾਵਏ. ਬਿਨੁ ਦਰਸਾਵਏ; ਇਕ ਖਿਨੁ ਧੀਰਜੁ ਕਿਉ ਕਰੈ ॥
It is not pleasing to the Lord's slaves; without the Blessed Vision of the Lord's Darshan, how can they find peace, e…
ਨਾਮ ਬਿਹੂਨਾ. ਤਨੁ ਮਨੁ ਹੀਨਾ; ਜਲ ਬਿਨੁ ਮਛੁਲੀ ਜਿਉ ਮਰੈ ॥
Without the Naam, the Name of the Lord, the body and mind are empty; like fish out of water, they die.
ਮਿਲੁ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ. ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੇ; ਗੁਣ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਗਾਵਏ ॥
Please meet with me, O my Beloved-You are the Support of my breath of life. Joining the Saadh Sangat, the Company of …
ਨਾਨਕ ਕੇ ਸੁਆਮੀ. ਧਾਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ; ਮਨਿ ਤਨਿ ਅੰਕਿ ਸਮਾਵਏ ॥੧॥
O Lord and Master of Nanak, please grant Your Grace, and permeate my body, mind and being. ||1||
ਸੋਹੰਦੜੋ ਹਭ ਠਾਇ; ਕੋਇ. ਨ ਦਿਸੈ ਡੂਜੜੋ ॥
He is Beautiful in all places; I do not see any other at all.
ਖੁਲੑੜੇ ਕਪਾਟ; ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟਤੇ ॥੧॥
Meeting with the True Guru, O Nanak, the doors are opened wide. ||1||
ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਅਨੂਪ ਅਪਾਰ, ਸੰਤਨ ਆਧਾਰ; ਬਾਣੀ ਬੀਚਾਰੀਐ ਜੀਉ ॥
Your Word is Incomparable and Infinite. I contemplate the Word of Your Bani, the Support of the Saints.
ਸਿਮਰਤ ਸਾਸ ਗਿਰਾਸ. ਪੂਰਨ ਬਿਸੁਆਸ; ਕਿਉ. ਮਨਹੁ ਬਿਸਾਰੀਐ ਜੀਉ ॥
I remember Him in meditation with every breath and morsel of food, with perfect faith. How could I forget Him from my…
ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਬੇਸਾਰੀਐ. ਨਿਮਖ ਨਹੀ ਟਾਰੀਐ; ਗੁਣਵੰਤ. ਪ੍ਰਾਨ ਹਮਾਰੇ ॥
How could I forget Him from my mind, even for an instant? He is the Most Worthy; He is my very life!
ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਦੇਤ ਹੈ ਸੁਆਮੀ; ਜੀਅ ਕੀ ਬਿਰਥਾ ਸਾਰੇ ॥
My Lord and Master is the Giver of the fruits of the mind's desires. He knows all the useless vanities and pains of t…
ਅਨਾਥ ਕੇ ਨਾਥੇ. ਸ੍ਰਬ ਕੈ ਸਾਥੇ; ਜਪਿ. ਜੂਐ ਜਨਮੁ ਨ ਹਾਰੀਐ ॥
Meditating on the Patron of lost souls, the Companion of all, your life shall not be lost in the gamble.
ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀ ਪ੍ਰਭ ਪਹਿ; ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ. ਭਵਜਲੁ ਤਾਰੀਐ ॥੨॥
Nanak offers this prayer to God: Please shower me with Your Mercy, and carry me across the terrifying world-ocean. ||2||
ਧੂੜੀ ਮਜਨੁ. ਸਾਧ ਖੇ; ਸਾਈ ਥੀਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
People bathe in the dust of the feet of the Saints, when the Lord becomes merciful.
ਲਧੇ ਹਭੇ ਥੋਕੜੇ; ਨਾਨਕ. ਹਰਿ ਧਨੁ ਮਾਲ ॥੧॥
I have obtained all things, O Nanak; the Lord is my Wealth and Property. ||1||
ਸੁੰਦਰ ਸੁਆਮੀ ਧਾਮ. ਭਗਤਹ ਬਿਸ੍ਰਾਮ; ਆਸਾ ਲਗਿ ਜੀਵਤੇ ਜੀਉ ॥
My Lord and Master's Home is beautiful. It is the resting place of His devotees, who live in hopes of attaining it.
ਮਨਿ ਤਨੇ ਗਲਤਾਨ. ਸਿਮਰਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ; ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵਤੇ ਜੀਉ ॥
Their minds and bodies are absorbed in meditation on the Name of God; they drink in the Lord's Ambrosial Nectar.