31 passages · ~5 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਛੰਤ ਘਰੁ ੨ ॥
Raag Aasaa, First Mehl, Chhant, Second House:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਤੂੰ ਸਭਨੀ ਥਾਈ. ਜਿਥੈ ਹਉ ਜਾਈ; ਸਾਚਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ਜੀਉ ॥
You are everywhere, wherever I go, O True Creator Lord.
ਸਭਨਾ ਕਾ ਦਾਤਾ. ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ; ਦੂਖ ਬਿਸਾਰਣਹਾਰੁ ਜੀਉ ॥
You are the Giver of all, the Architect of Destiny, the Dispeller of distress.
ਦੂਖ ਬਿਸਾਰਣਹਾਰੁ ਸੁਆਮੀ; ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥
The Lord Master is the Dispeller of distress; all that happens is by His doing.
ਕੋਟ ਕੋਟੰਤਰ ਪਾਪਾ ਕੇਰੇ; ਏਕ ਘੜੀ ਮਹਿ ਖੋਵੈ ॥
Millions upon millions of sins, He destroys in an instant.
ਹੰਸ. ਸਿ ਹੰਸਾ, ਬਗ. ਸਿ ਬਗਾ; ਘਟ ਘਟ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰੁ ਜੀਉ ॥
He calls a swan a swan, and a crane a crane; He contemplates each and every heart.
ਤੂੰ ਸਭਨੀ ਥਾਈ. ਜਿਥੈ ਹਉ ਜਾਈ; ਸਾਚਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ਜੀਉ ॥੧॥
You are everywhere, wherever I go, O True Creator Lord. ||1||
ਜਿਨੑ ਇਕ ਮਨਿ ਧਿਆਇਆ, ਤਿਨੑ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ; ਤੇ ਵਿਰਲੇ ਸੰਸਾਰਿ ਜੀਉ ॥
Those who meditate on Him single-mindedly obtain peace; how rare are they in this world.
ਤਿਨ ਜਮੁ ਨੇੜਿ. ਨ ਆਵੈ, ਗੁਰਸਬਦੁ ਕਮਾਵੈ; ਕਬਹੁ. ਨ ਆਵਹਿ ਹਾਰਿ ਜੀਉ ॥
The Messenger of Death does not draw near those who live the Guru's Teachings; they never return defeated.
ਤੇ ਕਬਹੁ. ਨ ਹਾਰਹਿ, ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਾਰਹਿ; ਤਿਨੑ ਜਮੁ ਨੇੜਿ. ਨ ਆਵੈ ॥
Those who appreciate the Glorious Praises of the Lord, Har, Har, never suffer defeat; the Messenger of Death does not…
ਜੰਮਣੁ ਮਰਣੁ ਤਿਨੑਾ ਕਾ ਚੂਕਾ; ਜੋ ਹਰਿ ਲਾਗੇ ਪਾਵੈ ॥
Birth and death are ended for those who are attached to the feet of the Lord.
ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਸੁ. ਹਰਿ ਫਲੁ ਪਾਇਆ; ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਰ ਧਾਰਿ ਜੀਉ ॥
Through the Guru's Teachings, they obtain the sublime essence of the Lord, and the fruit of the Lord; they enshrine t…
ਜਿਨੑ ਇਕ ਮਨਿ ਧਿਆਇਆ, ਤਿਨੑ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ; ਤੇ ਵਿਰਲੇ ਸੰਸਾਰਿ ਜੀਉ ॥੨॥
Those who meditate on Him single-mindedly obtain peace; how rare are they in this world. ||2||
ਜਿਨਿ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ, ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ; ਤਿਸੈ ਵਿਟਹੁ. ਕੁਰਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥
He who created the world and assigned all to their tasks - unto Him I am a sacrifice.
ਤਾ ਕੀ ਸੇਵ ਕਰੀਜੈ, ਲਾਹਾ ਲੀਜੈ; ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪਾਈਐ ਮਾਣੁ ਜੀਉ ॥
So serve Him, and gather profit, and you shall obtain honor in the Court of the Lord.
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਮਾਨੁ. ਸੋਈ ਜਨੁ ਪਾਵੈ; ਜੋ ਨਰੁ. ਏਕੁ ਪਛਾਣੈ ॥
That humble being, who recognizes the One Lord alone, obtains honor in the Court of the Lord.
ਓਹੁ ਨਵ ਨਿਧਿ ਪਾਵੈ, ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਧਿਆਵੈ; ਨਿਤ ਹਰਿ ਗੁਣ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ॥
One who meditates on the Lord, through the Guru's Teachings, obtains the nine treasures; he chants and repeats contin…
ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਾਮੁ ਤਿਸੈ ਕਾ ਲੀਜੈ; ਹਰਿ ਊਤਮੁ ਪੁਰਖੁ ਪਰਧਾਨੁ ਜੀਉ ॥
Day and night, take the Naam, the Name of the Lord, the most sublime Primal Being.
ਜਿਨਿ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ, ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ; ਹਉ. ਤਿਸੈ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਨੁ ਜੀਉ ॥੩॥
The One who created the world and assigned all to their tasks - I am a sacrifice to Him. ||3||
ਨਾਮੁ ਲੈਨਿ. ਸਿ ਸੋਹਹਿ, ਤਿਨ ਸੁਖ ਫਲ ਹੋਵਹਿ; ਮਾਨਹਿ ਸੇ ਜਿਣਿ ਜਾਹਿ ਜੀਉ ॥
Those who chant the Naam look beautiful; they obtain the fruit of peace. Those who believe in the Name win the game o…
ਤਿਨ ਫਲ. ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ, ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ; ਜੇ ਜੁਗ ਕੇਤੇ ਜਾਹਿ ਜੀਉ ॥
Their blessings are not exhausted, if it pleases the Lord, even though numerous ages may pass.
ਜੇ ਜੁਗ ਕੇਤੇ ਜਾਹਿ ਸੁਆਮੀ; ਤਿਨ ਫਲ ਤੋਟਿ. ਨ ਆਵੈ ॥
Even though numerous ages may pass, O Lord Master, their blessings are not exhausted.
ਤਿਨੑ ਜਰਾ ਨ ਮਰਣਾ, ਨਰਕਿ ਨ ਪਰਣਾ; ਜੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ॥
They do not age, they do not die and fall into hell, if they meditate on the Naam, the Name of the Lord.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਰਹਿ. ਸਿ ਸੂਕਹਿ ਨਾਹੀ; ਨਾਨਕ. ਪੀੜ ਨ ਖਾਹਿ ਜੀਉ ॥
Those who chant the Lord's Name, Har, Har, do not wither, O Nanak; they are not afflicted by pain.
ਨਾਮੁ ਲੈਨਿੑ ਸਿ ਸੋਹਹਿ, ਤਿਨੑ ਸੁਖ ਫਲ ਹੋਵਹਿ; ਮਾਨਹਿ ਸੇ ਜਿਣਿ ਜਾਹਿ ਜੀਉ ॥੪॥੧॥੪॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਛੰਤ ਘਰੁ ੩ ॥
Aasaa, First Mehl, Chhant, Third House:
ਤੂੰ ਸੁਣਿ ਹਰਣਾ ਕਾਲਿਆ; ਕੀ ਵਾੜੀਐ ਰਾਤਾ ਰਾਮ ॥
Listen, O black deer: why are you so attached to the orchard of passion?
ਬਿਖੁ ਫਲੁ ਮੀਠਾ ਚਾਰਿ ਦਿਨ; ਫਿਰਿ ਹੋਵੈ ਤਾਤਾ. ਰਾਮ ॥
The fruit of sin is sweet for only a few days, and then it grows hot and bitter.
ਫਿਰਿ ਹੋਇ ਤਾਤਾ. ਖਰਾ ਮਾਤਾ; ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਪਰਤਾਪਏ ॥
That fruit which intoxicated you has now become bitter and painful, without the Naam.