39 passages · ~5 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਮੇਰੇ ਮਨ; ਨਾਮੁ ਹਿਰਦੈ ਧਾਰਿ ॥
O my mind, enshrine the Naam, the Name of the Lord, within your heart.
ਕਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ. ਮਨੁ ਤਨੁ ਲਾਇ ਹਰਿ ਸਿਉ; ਅਵਰ ਸਗਲ ਵਿਸਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Love the Lord, and commit your mind and body to Him; forget everything else. ||1||Pause||
ਜੀਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਪ੍ਰਾਣ ਪ੍ਰਭ ਕੇ; ਤੂ ਆਪਨ ਆਪੁ ਨਿਵਾਰਿ ॥
Soul, mind, body and breath of life belong to God; eliminate your self-conceit.
ਗੋਵਿਦ ਭਜੁ ਸਭਿ ਸੁਆਰਥ ਪੂਰੇ; ਨਾਨਕ. ਕਬਹੁ, ਨ ਹਾਰਿ ॥੨॥੪॥੨੭॥
Meditate, vibrate on the Lord of the Universe, and all your desires shall be fulfilled; O Nanak, you shall never be d…
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Maaroo, Fifth Mehl:
ਤਜਿ ਆਪੁ. ਬਿਨਸੀ ਤਾਪੁ; ਰੇਣ ਸਾਧੂ ਥੀਉ ॥
Renounce your self-conceit, and the fever shall depart; become the dust of the feet of the Holy.
ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ; ਕਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਿਸੁ ਦੀਉ ॥੧॥
He alone receives Your Name, Lord, whom You bless with Your Mercy. ||1||
ਮੇਰੇ ਮਨ; ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਉ ॥
O my mind, drink in the Ambrosial Nectar of the Naam, the Name of the Lord.
ਆਨ ਸਾਦ ਬਿਸਾਰਿ ਹੋਛੇ; ਅਮਰੁ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਜੀਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Abandon other bland, insipid tastes; become immortal, and live throughout the ages. ||1||Pause||
ਨਾਮੁ ਇਕ ਰਸ ਰੰਗ ਨਾਮਾ; ਨਾਮਿ ਲਾਗੀ ਲੀਉ ॥
Savor the essence of the One and only Naam; love the Naam, focus and attune yourself to the Naam.
ਮੀਤੁ ਸਾਜਨੁ ਸਖਾ ਬੰਧਪੁ; ਹਰਿ ਏਕੁ ਨਾਨਕ. ਕੀਉ ॥੨॥੫॥੨੮॥
Nanak has made the One Lord his only friend, companion and relative. ||2||5||28||
ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਿ. ਮਾਤਾ ਉਦਰਿ ਰਾਖੈ; ਲਗਨਿ ਦੇਤ ਨ. ਸੇਕ ॥
He nourishes and preserves mortals in the womb of the mother, so that the fiery heat does not hurt them.
ਸੋਈ ਸੁਆਮੀ ਈਹਾ ਰਾਖੈ; ਬੂਝੁ ਬੁਧਿ ਬਿਬੇਕ ॥੧॥
That Lord and Master protects us here. Understand this in your mind. ||1||
ਮੇਰੇ ਮਨ; ਨਾਮ ਕੀ ਕਰਿ ਟੇਕ ॥
O my mind, take the Support of the Naam, the Name of the Lord.
ਤਿਸਹਿ ਬੂਝੁ ਜਿਨਿ ਤੂ ਕੀਆ; ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਏਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Understand the One who created you; the One God is the Cause of causes. ||1||Pause||
ਚੇਤਿ ਮਨ ਮਹਿ. ਤਜਿ ਸਿਆਣਪ; ਛੋਡਿ ਸਗਲੇ ਭੇਖ ॥
Remember the One Lord in your mind, renounce your clever tricks, and give up all your religious robes.
ਸਿਮਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਦਾ ਨਾਨਕ; ਤਰੇ ਕਈ ਅਨੇਕ ॥੨॥੬॥੨੯॥
Meditating in remembrance forever on the Lord, Har, Har, O Nanak, countless beings have been saved. ||2||6||29||
ਪਤਿਤ. ਪਾਵਨ ਨਾਮੁ ਜਾ ਕੋ; ਅਨਾਥ ਕੋ ਹੈ ਨਾਥੁ ॥
His Name is the Purifier of sinners; He is the Master of the masterless.
ਮਹਾ ਭਉਜਲ ਮਾਹਿ ਤੁਲਹੋ; ਜਾ ਕੋ ਲਿਖਿਓ ਮਾਥ ॥੧॥
In the vast and terrifying world-ocean, he is the raft for those who have such destiny inscribed on their foreheads. …
ਡੂਬੇ; ਨਾਮ ਬਿਨੁ. ਘਨ ਸਾਥ ॥
Without the Naam, the Name of the Lord, huge numbers of companions have drowned.
ਕਰਣ ਕਾਰਣੁ ਚਿਤਿ. ਨ ਆਵੈ; ਦੇ ਕਰਿ ਰਾਖੈ ਹਾਥ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Even if someone does not remember the Lord, the Cause of causes, still, the Lord reaches out with His hand, and saves…
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਣ ਉਚਾਰਣ; ਹਰਿ ਨਾਮ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪਾਥ ॥
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, chant the Glorious Praises of the Lord, and take the Path of the Ambros…
ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਮੁਰਾਰਿ ਮਾਧਉ; ਸੁਣਿ ਨਾਨਕ. ਜੀਵੈ ਗਾਥ ॥੨॥੭॥੩੦॥
Shower me with Your Mercy, O Lord; listening to Your sermon, Nanak lives. ||2||7||30||
ਮਾਰੂ ਅੰਜੁਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੭ ॥
Maaroo, Anjulee ~ With Hands Cupped In Prayer, Fifth Mehl, Seventh House:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ; ਧੁਰਹੁ ਹੀ ਹੂਆ ॥
Union and separation are ordained by the Primal Lord God.
ਪੰਚ ਧਾਤੁ ਕਰਿ; ਪੁਤਲਾ ਕੀਆ ॥
The puppet is made from the five elements.
ਸਾਹੈ ਕੈ. ਫੁਰਮਾਇਅੜੈ ਜੀ; ਦੇਹੀ ਵਿਚਿ, ਜੀਉ ਆਇ ਪਇਆ ॥੧॥
By the Command of the Dear Lord King, the soul came and entered into the body. ||1||
ਜਿਥੈ ਅਗਨਿ ਭਖੈ; ਭੜਹਾਰੇ ॥
In that place, where the fire rages like an oven,
ਊਰਧ ਮੁਖ; ਮਹਾ ਗੁਬਾਰੇ ॥
in that darkness where the body lies face down
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਲੇ ਸੋਈ; ਓਥੈ ਖਸਮਿ ਛਡਾਇ ਲਇਆ ॥੨॥
- there, one remembers his Lord and Master with each and every breath, and then he is rescued. ||2||
ਵਿਚਹੁ ਗਰਭੈ; ਨਿਕਲਿ ਆਇਆ ॥
Then, one comes out from within the womb,
ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਿ; ਦੁਨੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥
and forgetting his Lord and Master, he attaches his consciousness to the world.
ਆਵੈ ਜਾਇ ਭਵਾਈਐ ਜੋਨੀ; ਰਹਣੁ ਨ ਕਿਤਹੀ ਥਾਇ ਭਇਆ ॥੩॥
He comes and goes, and wanders in reincarnation; he cannot remain anywhere. ||3||
ਮਿਹਰਵਾਨਿ; ਰਖਿ ਲਇਅਨੁ ਆਪੇ ॥
The Merciful Lord Himself emancipates.
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ; ਤਿਸ ਕੇ ਥਾਪੇ ॥
He created and established all beings and creatures.
ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਜਿਣਿ ਚਲਿਆ ਨਾਨਕ; ਆਇਆ. ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ਥਿਆ ॥੪॥੧॥੩੧॥
Those who depart after having been victorious in this priceless human life - O Nanak, their coming into the world is …