47 passages · ~6 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੫ ॥
Saarang, Fifth Mehl, Chau-Padhay, Fifth House:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਹਰਿ ਭਜਿ; ਆਨ ਕਰਮ ਬਿਕਾਰ ॥
Meditate, vibrate on the Lord; other actions are corrupt.
ਮਾਨ ਮੋਹੁ ਨ ਬੁਝਤ ਤ੍ਰਿਸਨਾ; ਕਾਲ ਗ੍ਰਸ ਸੰਸਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Pride, attachment and desire are not quenched; the world is in the grip of death. ||1||Pause||
ਖਾਤ ਪੀਵਤ ਹਸਤ ਸੋਵਤ; ਅਉਧ ਬਿਤੀ ਅਸਾਰ ॥
Eating, drinking, laughing and sleeping, life passes uselessly.
ਨਰਕ ਉਦਰਿ ਭ੍ਰਮੰਤ ਜਲਤੋ; ਜਮਹਿ ਕੀਨੀ ਸਾਰ ॥੧॥
The mortal wanders in reincarnation, burning in the hellish environment of the womb; in the end, he is destroyed by d…
ਪਰ ਦ੍ਰੋਹ ਕਰਤ ਬਿਕਾਰ ਨਿੰਦਾ; ਪਾਪ ਰਤ. ਕਰ ਝਾਰ ॥
He practices fraud, cruelty and slander against others; he sins, and washes his hands.
ਬਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰ. ਬੂਝ ਨਾਹੀ; ਤਮ ਮੋਹ ਮਹਾਂ ਅੰਧਾਰ ॥੨॥
Without the True Guru, he has no understanding; he is lost in the utter darkness of anger and attachment. ||2||
ਬਿਖੁ ਠਗਉਰੀ ਖਾਇ ਮੂਠੋ; ਚਿਤਿ ਨ. ਸਿਰਜਨਹਾਰ ॥
He takes the intoxicating drugs of cruelty and corruption, and is plundered. He is not conscious of the Creator Lord …
ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਪਤ ਹੋਇ ਰਹਿਓ ਨਿਆਰੋ; ਮਾਤੰਗ ਮਤਿ ਅਹੰਕਾਰ ॥੩॥
The Lord of the Universe is hidden and unattached. The mortal is like a wild elephant, intoxicated with the wine of e…
ਕਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭ ਸੰਤ ਰਾਖੇ; ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਧਾਰ ॥
In His Mercy, God saves His Saints; they have the Support of His Lotus Feet.
ਕਰ ਜੋਰਿ ਨਾਨਕੁ. ਸਰਨਿ ਆਇਓ; ਗੋੁਪਾਲ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥੪॥੧॥੧੨੯॥
With his palms pressed together, Nanak has come to the Sanctuary of the Primal Being, the Infinite Lord God. ||4||1||…
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੬ ਪੜਤਾਲ ॥
Saarang, Fifth Mehl, Sixth House, Partaal:
ਸੁਭ ਬਚਨ ਬੋਲਿ; ਗੁਨ ਅਮੋਲ ॥
Chant His Sublime Word and His Priceless Glories.
ਕਿੰਕਰੀ; ਬਿਕਾਰ ॥
Why are you indulding in corrupt actions?
ਦੇਖੁ ਰੀ. ਬੀਚਾਰ ॥
Look at this, see and understand!
ਗੁਰਸਬਦੁ ਧਿਆਇ; ਮਹਲੁ ਪਾਇ ॥
Meditate on the Word of the Guru's Shabad, and attain the Mansion of the Lord's Presence.
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰੰਗ ਕਰਤੀ; ਮਹਾ ਕੇਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Imbued with the Love of the Lord, you shall totally play with Him. ||1||Pause||
ਸੁਪਨ ਰੀ. ਸੰਸਾਰੁ ॥
The world is a dream.
ਮਿਥਨੀ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
Its expanse is false.
ਸਖੀ. ਕਾਇ ਮੋਹਿ ਮੋਹਿਲੀ; ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰਿਦੈ ਮੇਲ ॥੧॥
O my companion, why are you so enticed by the Enticer? Enshrine the Love of Your Beloved within your heart. ||1||
ਸਰਬ ਰੀ. ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੁ ॥
He is total love and affection.
ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਰੀ ਦਇਆਰੁ ॥
God is always merciful.
ਕਾਂਏਂ; ਆਨ ਆਨ ਰੁਚੀਐ ॥
Others - why are you involved with others?
ਹਰਿ ਸੰਗਿ; ਸੰਗਿ ਖਚੀਐ ॥
Remain involved with the Lord.
ਜਉ ਸਾਧਸੰਗ ਪਾਏ ॥
When you join the Saadh Sangat, the Company of the Holy,
ਕਹੁ ਨਾਨਕ. ਹਰਿ ਧਿਆਏ ॥
says Nanak, meditate on the Lord.
ਅਬ ਰਹੇ; ਜਮਹਿ ਮੇਲ ॥੨॥੧॥੧੩੦॥
Now, your association with death is ended. ||2||1||130||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Saarang, Fifth Mehl:
ਕੰਚਨਾ ਬਹੁ; ਦਤ ਕਰਾ ॥
You may make donations of gold,
ਭੂਮਿ ਦਾਨੁ ਅਰਪਿ ਧਰਾ ॥
and give away land in charity
ਮਨ ਅਨਿਕ ਸੋਚ; ਪਵਿਤ੍ਰ ਕਰਤ ॥
and purify your mind in various ways,
ਨਾਹੀ ਰੇ. ਨਾਮ ਤੁਲਿ; ਮਨ ਚਰਨ ਕਮਲ ਲਾਗੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
but none of this is equal to the Lord's Name. Remain attached to the Lord's Lotus Feet. ||1||Pause||
ਚਾਰਿ ਬੇਦ; ਜਿਹਵ ਭਨੇ ॥
You may recite the four Vedas with your tongue,
ਦਸ ਅਸਟ ਖਸਟ; ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਨੇ ॥
and listen to the eighteen Puraanas and the six Shaastras with your ears,
ਨਹੀ ਤੁਲਿ; ਗੋਬਿਦ ਨਾਮ ਧੁਨੇ ॥
but these are not equal to the celestial melody of the Naam, the Name of the Lord of the Universe.
ਮਨ ਚਰਨ ਕਮਲ ਲਾਗੇ ॥੧॥
Remain attached to the Lord's Lotus Feet. ||1||
ਬਰਤ ਸੰਧਿ; ਸੋਚ ਚਾਰ ॥
You may observe fasts, and say your prayers, purify yourself
ਕ੍ਰਿਆ ਕੁੰਟਿ ਨਿਰਾਹਾਰ ॥
and do good deeds; you may go on pilgrimages everywhere and eat nothing at all.
ਅਪਰਸ. ਕਰਤ ਪਾਕਸਾਰ ॥
You may cook your food without touching anyone;
ਨਿਵਲੀ ਕਰਮ; ਬਹੁ ਬਿਸਥਾਰ ॥
you may make a great show of cleansing techniques,
ਧੂਪ ਦੀਪ ਕਰਤੇ; ਹਰਿ ਨਾਮ ਤੁਲਿ. ਨ ਲਾਗੇ ॥
and burn incense and devotional lamps, but none of these are equal to the Lord's Name.
ਰਾਮ ਦਇਆਰ; ਸੁਨਿ ਦੀਨ ਬੇਨਤੀ ॥
O Merciful Lord, please hear the prayer of the meek and the poor.
ਦੇਹੁ ਦਰਸੁ. ਨੈਨ ਪੇਖਉ; ਜਨ ਨਾਨਕ, ਨਾਮ ਮਿਸਟ ਲਾਗੇ ॥੨॥੨॥੧੩੧॥
Please grant me the Blessed Vision of Your Darshan, that I may see You with my eyes. The Naam is so sweet to servant …
ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਜਾਪਿ; ਰਮਤ ਰਾਮ ਸਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Meditate on the Lord, Raam, Raam, Raam. The Lord is your Help and Support. ||1||Pause||