55 passages · ~6 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਰੂਪਵੰਤੁ; ਸੋ ਚਤੁਰੁ ਸਿਆਣਾ ॥
They alone are handsome, clever and wise,
ਜਿਨਿ ਜਨਿ ਮਾਨਿਆ; ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਭਾਣਾ ॥੨॥
who surrender to the Will of God. ||2||
ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ; ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥
Blessed is their coming into this world,
ਘਟਿ ਘਟਿ; ਅਪਣਾ ਸੁਆਮੀ ਜਾਣੁ ॥੩॥
if they recognize their Lord and Master in each and every heart. ||3||
ਕਹੁ ਨਾਨਕ; ਜਾ ਕੇ ਪੂਰਨ ਭਾਗ ॥
Says Nanak, their good fortune is perfect,
ਹਰਿ ਚਰਣੀ; ਤਾ ਕਾ ਮਨੁ ਲਾਗ ॥੪॥੯੦॥੧੫੯॥
if they enshrine the Lord's Feet within their minds. ||4||90||159||
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gauree, Fifth Mehl:
ਹਰਿ ਕੇ ਦਾਸ ਸਿਉ; ਸਾਕਤ ਨਹੀ ਸੰਗੁ ॥
The Lord's servant does not associate with the faithless cynic.
ਓਹੁ ਬਿਖਈ; ਓਸੁ. ਰਾਮ ਕੋ ਰੰਗੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
One is in the clutches of vice, while the other is in love with the Lord. ||1||Pause||
ਮਨ ਅਸਵਾਰ; ਜੈਸੇ ਤੁਰੀ ਸੀਗਾਰੀ ॥
It would be like an imaginary rider on a decorated horse,
ਜਿਉ ਕਾਪੁਰਖੁ; ਪੁਚਾਰੈ ਨਾਰੀ ॥੧॥
or a eunuch caressing a woman. ||1||
ਬੈਲ ਕਉ; ਨੇਤ੍ਰਾ ਪਾਇ ਦੁਹਾਵੈ ॥
It would be like tying up an ox and trying to milk it,
ਗਊ ਚਰਿ; ਸਿੰਘ ਪਾਛੈ ਪਾਵੈ ॥੨॥
or riding a cow to chase a tiger. ||2||
ਗਾਡਰ ਲੇ; ਕਾਮਧੇਨੁ ਕਰਿ ਪੂਜੀ ॥
It would be like taking a sheep and worshipping it as the Elysian cow,
ਸਉਦੇ ਕਉ ਧਾਵੈ; ਬਿਨੁ ਪੂੰਜੀ ॥੩॥
the giver of all blessings; it would be like going out shopping without any money. ||3||
ਨਾਨਕ; ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਚੀਤ ॥
O Nanak, consciously meditate on the Lord's Name.
ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ; ਹਰਿ ਸਾ ਮੀਤ ॥੪॥੯੧॥੧੬੦॥
Meditate in remembrance on the Lord Master, your Best Friend. ||4||91||160||
ਸਾ ਮਤਿ ਨਿਰਮਲ; ਕਹੀਅਤ ਧੀਰ ॥
Pure and steady is that intellect,
ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ; ਪੀਵਤ ਬੀਰ ॥੧॥
which drinks in the Lord's sublime essence. ||1||
ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਣ; ਹਿਰਦੈ ਕਰਿ ਓਟ ॥
Keep the Support of the Lord's Feet in your heart,
ਜਨਮ ਮਰਣ ਤੇ; ਹੋਵਤ ਛੋਟ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
and you shall be saved from the cycle of birth and death. ||1||Pause||
ਸੋ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ; ਜਿਤੁ. ਉਪਜੈ ਨ ਪਾਪੁ ॥
Pure is that body, in which sin does not arise.
ਰਾਮ ਰੰਗਿ; ਨਿਰਮਲ ਪਰਤਾਪੁ ॥੨॥
In the Love of the Lord is pure glory. ||2||
ਸਾਧਸੰਗਿ; ਮਿਟਿ ਜਾਤ ਬਿਕਾਰ ॥
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, corruption is eradicated.
ਸਭ ਤੇ ਊਚ; ਏਹੋ ਉਪਕਾਰ ॥੩॥
This is the greatest blessing of all. ||3||
ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ; ਰਾਤੇ ਗੋਪਾਲ ॥
Imbued with loving devotional worship of the Sustainer of the Universe,
ਨਾਨਕ ਜਾਚੈ; ਸਾਧ ਰਵਾਲ ॥੪॥੯੨॥੧੬੧॥
Nanak asks for the dust of the feet of the Holy. ||4||92||161||
ਐਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ; ਗੋਵਿੰਦ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ॥
Such is my love for the Lord of the Universe;
ਮੇਲਿ ਲਏ; ਪੂਰਨ ਵਡਭਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
through perfect good destiny, I have been united with Him. ||1||Pause||
ਭਰਤਾ ਪੇਖਿ; ਬਿਗਸੈ ਜਿਉ ਨਾਰੀ ॥
As the wife is delighted upon beholding her husband,
ਤਿਉ. ਹਰਿ ਜਨੁ ਜੀਵੈ; ਨਾਮੁ ਚਿਤਾਰੀ ॥੧॥
so does the Lord's humble servant live by chanting the Naam, the Name of the Lord. ||1||
ਪੂਤ ਪੇਖਿ; ਜਿਉ ਜੀਵਤ ਮਾਤਾ ॥
As the mother is rejuvenated upon seeing her son,
ਓਤਿ ਪੋਤਿ; ਜਨੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਾਤਾ ॥੨॥
so is the Lord's humble servant imbued with Him, through and through. ||2||
ਲੋਭੀ ਅਨਦੁ ਕਰੈ; ਪੇਖਿ ਧਨਾ ॥
As the greedy man rejoices upon beholding his wealth,
ਜਨ. ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਿਉ; ਲਾਗੋ ਮਨਾ ॥੩॥
so is the mind of the Lord's humble servant attached to His Lotus Feet. ||3||
ਬਿਸਰੁ ਨਹੀ; ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਦਾਤਾਰ ॥
May I never forget You, for even an instant, O Great Giver!
ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ; ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ॥੪॥੯੩॥੧੬੨॥
Nanak's God is the Support of his breath of life. ||4||93||162||
ਰਾਮ ਰਸਾਇਣਿ; ਜੋ ਜਨ ਗੀਧੇ ॥
Those humble beings who are accustomed to the Lord's sublime essence,
ਚਰਨ ਕਮਲ; ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤੀ ਬੀਧੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
are pierced through with loving devotional worship of the Lord's Lotus Feet. ||1||Pause||
ਆਨ ਰਸਾ; ਦੀਸਹਿ ਸਭਿ ਛਾਰੁ ॥
All other pleasures look like ashes;
ਨਾਮ ਬਿਨਾ; ਨਿਹਫਲ ਸੰਸਾਰ ॥੧॥
without the Naam, the Name of the Lord, the world is fruitless. ||1||
ਅੰਧ ਕੂਪ ਤੇ; ਕਾਢੇ ਆਪਿ ॥
He Himself rescues us from the deep dark well.
ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ; ਅਚਰਜ ਪਰਤਾਪ ॥੨॥
Wondrous and Glorious are the Praises of the Lord of the Universe. ||2||
ਵਣਿ ਤ੍ਰਿਣਿ ਤ੍ਰਿਭਵਣਿ; ਪੂਰਨ ਗੋਪਾਲ ॥
In the woods and meadows, and throughout the three worlds, the Sustainer of the Universe is pervading.
ਬ੍ਰਹਮ ਪਸਾਰੁ; ਜੀਅ ਸੰਗਿ ਦਇਆਲ ॥੩॥
The Expansive Lord God is Merciful to all beings. ||3||
ਕਹੁ ਨਾਨਕ; ਸਾ ਕਥਨੀ ਸਾਰੁ ॥
Says Nanak, that speech alone is excellent,
ਮਾਨਿ ਲੇਤੁ; ਜਿਸੁ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ ॥੪॥੯੪॥੧੬੩॥
which is approved by the Creator Lord. ||4||94||163||
ਨਿਤਪ੍ਰਤਿ ਨਾਵਣੁ; ਰਾਮ ਸਰਿ ਕੀਜੈ ॥
Every day, take your bath in the Sacred Pool of the Lord.
ਝੋਲਿ ਮਹਾ ਰਸੁ; ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Mix and drink in the most delicious, sublime Ambrosial Nectar of the Lord. ||1||Pause||
ਨਿਰਮਲ ਉਦਕੁ; ਗੋਵਿੰਦ ਕਾ ਨਾਮ ॥
The water of the Name of the Lord of the Universe is immaculate and pure.
ਮਜਨੁ ਕਰਤ; ਪੂਰਨ ਸਭਿ ਕਾਮ ॥੧॥
Take your cleansing bath in it, and all your affairs shall be resolved. ||1||