57 passages · ~6 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਨਾਨਕ ਕੈ ਮਨਿ; ਇਹੁ ਅਨਰਾਉ ॥੧॥
- this is the longing of Nanak's mind. ||1||
ਮਨਸਾ ਪੂਰਨ; ਸਰਨਾ ਜੋਗ ॥
He is the Fulfiller of wishes, who can give us Sanctuary;
ਜੋ ਕਰਿ ਪਾਇਆ; ਸੋਈ ਹੋਗੁ ॥
That which He has written, comes to pass.
ਹਰਨ ਭਰਨ; ਜਾ ਕਾ ਨੇਤ੍ਰ ਫੋਰੁ ॥
He destroys and creates in the twinkling of an eye.
ਤਿਸ ਕਾ ਮੰਤ੍ਰੁ; ਨ ਜਾਨੈ ਹੋਰੁ ॥
No one else knows the mystery of His ways.
ਅਨਦ ਰੂਪ; ਮੰਗਲ ਸਦ ਜਾ ਕੈ ॥
He is the embodiment of ecstasy and everlasting joy.
ਸਰਬ ਥੋਕ; ਸੁਨੀਅਹਿ ਘਰਿ ਤਾ ਕੈ ॥
I have heard that all things are in His home.
ਰਾਜ ਮਹਿ ਰਾਜੁ; ਜੋਗ ਮਹਿ ਜੋਗੀ ॥
Among kings, He is the King; among yogis, He is the Yogi.
ਤਪ ਮਹਿ ਤਪੀਸਰੁ; ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮਹਿ ਭੋਗੀ ॥
Among ascetics, He is the Ascetic; among householders, He is the Enjoyer.
ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ; ਭਗਤਹ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
By constant meditation, His devotee finds peace.
ਨਾਨਕ. ਤਿਸੁ ਪੁਰਖ ਕਾ; ਕਿਨੈ. ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੨॥
O Nanak, no one has found the limits of that Supreme Being. ||2||
ਜਾ ਕੀ ਲੀਲਾ ਕੀ; ਮਿਤਿ ਨਾਹਿ ॥
There is no limit to His play.
ਸਗਲ ਦੇਵ; ਹਾਰੇ ਅਵਗਾਹਿ ॥
All the demigods have grown weary of searching for it.
ਪਿਤਾ ਕਾ ਜਨਮੁ; ਕਿ ਜਾਨੈ ਪੂਤੁ ॥
What does the son know of his father's birth?
ਸਗਲ ਪਰੋਈ; ਅਪੁਨੈ ਸੂਤਿ ॥
All are strung upon His string.
ਸੁਮਤਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ; ਜਿਨ ਦੇਇ ॥
He bestows good sense, spiritual wisdom and meditation,
ਜਨ ਦਾਸ; ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹਿ ਸੇਇ ॥
On His humble servants and slaves who meditate on the Naam.
ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਮਹਿ; ਜਾ ਕਉ ਭਰਮਾਏ ॥
He leads some astray in the three qualities;
ਜਨਮਿ ਮਰੈ; ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਏ ॥
they are born and die, coming and going over and over again.
ਊਚ ਨੀਚ; ਤਿਸ ਕੇ ਅਸਥਾਨ ॥
The high and the low are His places.
ਜੈਸਾ ਜਨਾਵੈ; ਤੈਸਾ ਨਾਨਕ. ਜਾਨ ॥੩॥
As He inspires us to know Him, O Nanak, so is He known. ||3||
ਨਾਨਾ ਰੂਪ; ਨਾਨਾ ਜਾ ਕੇ ਰੰਗ ॥
Many are His forms; many are His colors.
ਨਾਨਾ ਭੇਖ ਕਰਹਿ; ਇਕ ਰੰਗ ॥
Many are the appearances which He assumes, and yet He is still the One.
ਨਾਨਾ ਬਿਧਿ; ਕੀਨੋ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
In so many ways, He has extended Himself.
ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ; ਏਕੰਕਾਰੁ ॥
The Eternal Lord God is the One, the Creator.
ਨਾਨਾ ਚਲਿਤ ਕਰੇ; ਖਿਨ ਮਾਹਿ ॥
He performs His many plays in an instant.
ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ; ਪੂਰਨੁ ਸਭ ਠਾਇ ॥
The Perfect Lord is pervading all places.
ਨਾਨਾ ਬਿਧਿ ਕਰਿ; ਬਨਤ ਬਨਾਈ ॥
In so many ways, He created the creation.
ਅਪਨੀ ਕੀਮਤਿ; ਆਪੇ ਪਾਈ ॥
He alone can estimate His worth.
ਸਭ ਘਟ ਤਿਸ ਕੇ; ਸਭ ਤਿਸ ਕੇ ਠਾਉ ॥
All hearts are His, and all places are His.
ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ; ਨਾਨਕ. ਹਰਿ ਨਾਉ ॥੪॥
Nanak lives by chanting, chanting the Name of the Lord. ||4||
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ; ਸਗਲੇ ਜੰਤ ॥
The Naam is the Support of all creatures.
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ; ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥
The Naam is the Support of the earth and solar systems.
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ; ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ॥
The Naam is the Support of the Simritees, the Vedas and the Puraanas.
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ; ਸੁਨਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ॥
The Naam is the Support by which we hear of spiritual wisdom and meditation.
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ; ਆਗਾਸ ਪਾਤਾਲ ॥
The Naam is the Support of the Akaashic ethers and the nether regions.
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ; ਸਗਲ ਆਕਾਰ ॥
The Naam is the Support of all bodies.
ਨਾਮ ਕੇ ਧਾਰੇ; ਪੁਰੀਆ ਸਭ ਭਵਨ ॥
The Naam is the Support of all worlds and realms.
ਨਾਮ ਕੈ ਸੰਗਿ; ਉਧਰੇ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ॥
Associating with the Naam, listening to it with the ears, one is saved.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ; ਆਪਨੈ ਨਾਮਿ ਲਾਏ ॥
Those whom the Lord mercifully attaches to His Naam
ਨਾਨਕ. ਚਉਥੇ ਪਦ ਮਹਿ; ਸੋ ਜਨੁ ਗਤਿ ਪਾਏ ॥੫॥
- O Nanak, in the fourth state, those humble servants attain salvation. ||5||
ਰੂਪੁ ਸਤਿ; ਜਾ ਕਾ ਸਤਿ ਅਸਥਾਨੁ ॥
His form is true, and true is His place.
ਪੁਰਖੁ ਸਤਿ; ਕੇਵਲ ਪਰਧਾਨੁ ॥
His personality is true - He alone is supreme.
ਕਰਤੂਤਿ ਸਤਿ; ਸਤਿ ਜਾ ਕੀ ਬਾਣੀ ॥
His acts are true, and true is His Word.
ਸਤਿ ਪੁਰਖ; ਸਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੀ ॥
The True Lord is permeating all.
ਸਤਿ ਕਰਮੁ; ਜਾ ਕੀ ਰਚਨਾ ਸਤਿ ॥
True are His actions; His creation is true.
ਮੂਲੁ ਸਤਿ; ਸਤਿ ਉਤਪਤਿ ॥
His root is true, and true is what originates from it.
ਸਤਿ ਕਰਣੀ; ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲੀ ॥
True is His lifestyle, the purest of the pure.
ਜਿਸਹਿ ਬੁਝਾਏ; ਤਿਸਹਿ ਸਭ ਭਲੀ ॥
All goes well for those who know Him.
ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸੁਖਦਾਈ ॥
The True Name of God is the Giver of peace.
ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਸਤਿ; ਨਾਨਕ. ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈ ॥੬॥
Nanak has obtained true faith from the Guru. ||6||
ਸਤਿ ਬਚਨ; ਸਾਧੂ ਉਪਦੇਸ ॥
True are the Teachings, and the Instructions of the Holy.
ਸਤਿ ਤੇ ਜਨ; ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਪ੍ਰਵੇਸ ॥
True are those into whose hearts He enters.
ਸਤਿ ਨਿਰਤਿ; ਬੂਝੈ ਜੇ ਕੋਇ ॥
One who knows and loves the Truth
ਨਾਮੁ ਜਪਤ; ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥
chanting the Naam, he obtains salvation.
ਆਪਿ ਸਤਿ; ਕੀਆ ਸਭੁ ਸਤਿ ॥
He Himself is True, and all that He has made is true.
ਆਪੇ ਜਾਨੈ; ਅਪਨੀ ਮਿਤਿ ਗਤਿ ॥
He Himself knows His own state and condition.