33 passages · ~6 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਪ੍ਰਿਉ ਸਹਜ ਸੁਭਾਈ, ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਈ; ਮਨਿ ਲਾਗਾ ਰੰਗੁ ਮਜੀਠਾ ॥
My Beloved shall not leave me to go anywhere - this is His natural way; my mind is imbued with the lasting color of t…
ਹਰਿ ਨਾਨਕ. ਬੇਧੇ ਚਰਨ ਕਮਲ; ਕਿਛੁ ਆਨ ਨ ਮੀਠਾ ॥੧॥
The Lotus Feet of the Lord have pierced Nanak's mind, and now, nothing else seems sweet to him. ||1||
ਜਿਉ ਰਾਤੀ ਜਲਿ. ਮਾਛੁਲੀ; ਤਿਉ. ਰਾਮ ਰਸਿ ਮਾਤੇ. ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
Just like the fish which revels in water, I am intoxicated with the sublime essence of the Lord, my Lord King.
ਗੁਰ ਪੂਰੈ ਉਪਦੇਸਿਆ; ਜੀਵਨ ਗਤਿ ਭਾਤੇ. ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
The Perfect Guru has instructed me, and blessed me with salvation in my life; I love the Lord, my King.
ਜੀਵਨ ਗਤਿ ਸੁਆਮੀ. ਅੰਤਰਜਾਮੀ; ਆਪਿ ਲੀਏ ਲੜਿ ਲਾਏ ॥
The Lord Master, the Searcher of hearts, blesses me with salvation in my life; He Himself attaches me to His Love.
ਹਰਿ ਰਤਨ ਪਦਾਰਥੋ, ਪਰਗਟੋ ਪੂਰਨੋ; ਛੋਡਿ. ਨ ਕਤਹੂ ਜਾਏ ॥
The Lord is the treasure of jewels, the perfect manifestation; He shall not forsake us to go anywhere else.
ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਘਰੁ ਸਰੂਪੁ ਸੁਜਾਨੁ ਸੁਆਮੀ; ਤਾ ਕੀ. ਮਿਟੈ ਨ ਦਾਤੇ ॥
God, the Lord Master, is so accomplished, beauteous, and all-knowing; His gifts are never exhausted.
ਜਲ ਸੰਗਿ ਰਾਤੀ ਮਾਛੁਲੀ; ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਮਾਤੇ ॥੨॥
As the fish is enraptured by the water, so is Nanak intoxicated by the Lord. ||2||
ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਜਾਚੈ ਬੂੰਦ ਜਿਉ; ਹਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ. ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
As the song-bird yearns for the rain-drop, the Lord, the Lord my King, is the Support of my breath of life.
ਮਾਲੁ ਖਜੀਨਾ ਸੁਤ ਭ੍ਰਾਤ ਮੀਤ; ਸਭਹੂੰ ਤੇ ਪਿਆਰਾ. ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
My Lord King is more beloved than all wealth, treasure, children, siblings and friends.
ਸਭਹੂੰ ਤੇ ਪਿਆਰਾ, ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਾਰਾ; ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ. ਨਹੀ ਜਾਣੀਐ ॥
The absolute Lord, the Primal Being, is more beloved than all; His condition cannot be known.
ਹਰਿ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ. ਨ ਬਿਸਰੈ ਕਬਹੂੰ; ਗੁਰਸਬਦੀ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀਐ ॥
I shall never forget the Lord, for an instant, for a single breath; through the Word of the Guru's Shabad, I enjoy Hi…
ਪ੍ਰਭੁ ਪੁਰਖੁ ਜਗਜੀਵਨੋ, ਸੰਤ ਰਸੁ ਪੀਵਨੋ; ਜਪਿ. ਭਰਮ ਮੋਹ ਦੁਖ ਡਾਰਾ ॥
The Primal Lord God is the Life of the Universe; His Saints drink in the Lord's sublime essence. Meditating on Him, d…
ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਜਾਚੈ ਬੂੰਦ ਜਿਉ; ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪਿਆਰਾ ॥੩॥
As the song-bird yearns for the rain-drop, so does Nanak love the Lord. ||3||
ਮਿਲੇ ਨਰਾਇਣ ਆਪਣੇ; ਮਾਨੋਰਥੋ ਪੂਰਾ. ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
Meeting the Lord, my Lord King, my desires are fulfilled.
ਢਾਠੀ ਭੀਤਿ ਭਰੰਮ ਕੀ; ਭੇਟਤ ਗੁਰੁ ਸੂਰਾ. ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
The walls of doubt have been torn down, meeting the Brave Guru, O Lord King.
ਪੂਰਨ ਗੁਰ ਪਾਏ. ਪੁਰਬਿ ਲਿਖਾਏ; ਸਭ ਨਿਧਿ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
The Perfect Guru is obtained by perfect pre-ordained destiny; God is the Giver of all treasures - He is merciful to t…
ਆਦਿ ਮਧਿ ਅੰਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ; ਸੁੰਦਰ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥
In the beginning, in the middle, and in the end, is God, the most beautiful Guru, the Sustainer of the World.
ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਘਨੇਰੇ; ਪਤਿਤ. ਪਾਵਨ ਸਾਧੂ ਧੂਰਾ ॥
The dust of the feet of the Holy purifies sinners, and brings great joy, bliss and ecstasy.
ਹਰਿ ਮਿਲੇ ਨਰਾਇਣ ਨਾਨਕਾ; ਮਾਨੋਰਥੋੁ ਪੂਰਾ ॥੪॥੧॥੩॥
The Lord, the Infinite Lord, has met with Nanak, and his desires are fulfilled. ||4||1||3||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਛੰਤ ਘਰੁ ੬ ॥
Aasaa, Fifth Mehl, Chhant, Sixth House:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਸਲੋਕੁ ॥
Salok:
ਜਾ ਕਉ ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪ੍ਰਭ; ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇਈ ਜਪਾਤ ॥
Those beings, unto whom the Lord God shows His Mercy, meditate on the Lord, Har, Har.
ਨਾਨਕ. ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਤਿਨੑ ਰਾਮ ਸਿਉ; ਭੇਟਤ ਸਾਧ ਸੰਗਾਤ ॥੧॥
O Nanak, they embrace love for the Lord, meeting the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||
ਛੰਤੁ ॥
Chhant:
ਜਲ ਦੁਧ ਨਿਆਈ ਰੀਤਿ, ਅਬ ਦੁਧ ਆਚ ਨਹੀ; ਮਨ ਐਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਰੇ ॥
Just like water, which loves milk so much that it will not let it burn - O my mind, so love the Lord.
ਅਬ ਉਰਝਿਓ ਅਲਿ ਕਮਲੇਹ, ਬਾਸਨ ਮਾਹਿ ਮਗਨ; ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਭੀ. ਨਾਹਿ ਟਰੈ ॥
The bumble bee becomes enticed by the lotus, intoxicated by its fragrance, and does not leave it, even for a moment.
ਖਿਨੁ ਨਾਹਿ ਟਰੀਐ. ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਰੀਐ; ਸੀਗਾਰ ਹਭਿ ਰਸ ਅਰਪੀਐ ॥
Do not let up your love for the Lord, even for an instant; dedicate all your decorations and pleasures to Him.
ਜਹ ਦੂਖੁ ਸੁਣੀਐ, ਜਮ ਪੰਥੁ ਭਣੀਐ; ਤਹ ਸਾਧਸੰਗਿ. ਨ ਡਰਪੀਐ ॥
Where painful cries are heard, and the Way of Death is shown, there, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, yo…
ਕਰਿ ਕੀਰਤਿ ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣੀਐ; ਸਗਲ ਪ੍ਰਾਛਤ ਦੁਖ ਹਰੇ ॥
Sing the Kirtan, the Praises of the Lord of the Universe, and all sins and sorrows shall depart.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ. ਛੰਤ ਗੋਵਿੰਦ ਹਰਿ ਕੇ, ਮਨ ਹਰਿ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਕਰੇਹੁ; ਐਸੀ ਮਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਰੇ ॥੧॥
Says Nanak, chant the Hymns of the Lord, the Lord of the Universe, O mind, and enshrine love for the Lord; love the L…
ਜੈਸੀ ਮਛੁਲੀ ਨੀਰ, ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਭੀ. ਨਾ ਧੀਰੇ; ਮਨ ਐਸਾ ਨੇਹੁ ਕਰੇਹੁ ॥
As the fish loves the water, and is not content even for an instant outside it, O my mind, love the Lord in this way.