40 passages · ~5 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ਦੁਪਦੇ ॥
Raag Gauree Gwaarayree, First Mehl, Chau-Padhay & Dho-Padhay:
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. B…
ਭਉ ਮੁਚੁ ਭਾਰਾ; ਵਡਾ ਤੋਲੁ ॥
The Fear of God is overpowering, and so very heavy,
ਮਨ ਮਤਿ ਹਉਲੀ; ਬੋਲੇ ਬੋਲੁ ॥
while the intellect is lightweight, as is the speech one speaks.
ਸਿਰਿ ਧਰਿ ਚਲੀਐ; ਸਹੀਐ ਭਾਰੁ ॥
So place the Fear of God upon your head, and bear that weight;
ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ, ਗੁਰ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧॥
by the Grace of the Merciful Lord, contemplate the Guru. ||1||
ਭੈ ਬਿਨੁ; ਕੋਇ. ਨ ਲੰਘਸਿ ਪਾਰਿ ॥
Without the Fear of God, no one crosses over the world-ocean.
ਭੈ ਭਉ ਰਾਖਿਆ; ਭਾਇ ਸਵਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
This Fear of God adorns the Love of the Lord. ||1||Pause||
ਭੈ ਤਨਿ ਅਗਨਿ ਭਖੈ; ਭੈ ਨਾਲਿ ॥
The fire of fear within the body is burnt away by the Fear of God.
ਭੈ ਭਉ ਘੜੀਐ; ਸਬਦਿ ਸਵਾਰਿ ॥
Through this Fear of God, we are adorned with the Word of the Shabad.
ਭੈ ਬਿਨੁ; ਘਾੜਤ ਕਚੁ ਨਿਕਚ ॥
Without the Fear of God, all that is fashioned is false.
ਅੰਧਾ ਸਚਾ; ਅੰਧੀ ਸਟ ॥੨॥
Useless is the mold, and useless are the hammer-strokes on the mold. ||2||
ਬੁਧੀ ਬਾਜੀ; ਉਪਜੈ ਚਾਉ ॥
The desire for the worldly drama arises in the intellect,
ਸਹਸ ਸਿਆਣਪ; ਪਵੈ ਨ ਤਾਉ ॥
but even with thousands of clever mental tricks, the heat of the Fear of God does not come into play.
ਨਾਨਕ; ਮਨਮੁਖਿ ਬੋਲਣੁ ਵਾਉ ॥
O Nanak, the speech of the self-willed manmukh is just wind.
ਅੰਧਾ ਅਖਰੁ; ਵਾਉ ਦੁਆਉ ॥੩॥੧॥
His words are worthless and empty, like the wind. ||3||1||
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Gauree, First Mehl:
ਡਰਿ ਘਰੁ. ਘਰਿ ਡਰੁ; ਡਰਿ ਡਰੁ ਜਾਇ ॥
Place the Fear of God within the home of your heart; with this Fear of God in your heart, all other fears shall be fr…
ਸੋ ਡਰੁ ਕੇਹਾ; ਜਿਤੁ ਡਰਿ. ਡਰੁ ਪਾਇ ॥
What sort of fear is that, which frightens other fears?
ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ; ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ॥
Without You, I have other place of rest at all.
ਜੋ ਕਿਛੁ ਵਰਤੈ; ਸਭ ਤੇਰੀ ਰਜਾਇ ॥੧॥
Whatever happens is all according to Your Will. ||1||
ਡਰੀਐ; ਜੇ ਡਰੁ ਹੋਵੈ ਹੋਰੁ ॥
Be afraid, if you have any fear, other than the Fear of God.
ਡਰਿ ਡਰਿ ਡਰਣਾ; ਮਨ ਕਾ ਸੋਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Afraid of fear, and living in fear, the mind is held in tumult. ||1||Pause||
ਨਾ ਜੀਉ ਮਰੈ; ਨ ਡੂਬੈ ਤਰੈ ॥
The soul does not die; it does not drown, and it does not swim across.
ਜਿਨਿ ਕਿਛੁ ਕੀਆ; ਸੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ॥
The One who created everything does everything.
ਹੁਕਮੇ ਆਵੈ; ਹੁਕਮੇ ਜਾਇ ॥
By the Hukam of His Command we come, and by the Hukam of His Command we go.
ਆਗੈ ਪਾਛੈ; ਹੁਕਮਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥
Before and after, His Command is pervading. ||2||
ਹੰਸੁ ਹੇਤੁ; ਆਸਾ ਅਸਮਾਨੁ ॥
Cruelty, attachment, desire and egotism
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਭੂਖ ਬਹੁਤੁ; ਨੈ ਸਾਨੁ ॥
there is great hunger in these, like the raging torrent of a wild stream.
ਭਉ; ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ ਆਧਾਰੁ ॥
Let the Fear of God be your food, drink and support.
ਵਿਣੁ ਖਾਧੇ; ਮਰਿ ਹੋਹਿ ਗਵਾਰ ॥੩॥
Without doing this, the fools simply die. ||3||
ਜਿਸ ਕਾ ਕੋਇ ਕੋਈ; ਕੋਇ ਕੋਇ ॥
If anyone really has anyone else - how rare is that person!
ਸਭੁ ਕੋ ਤੇਰਾ; ਤੂੰ ਸਭਨਾ ਕਾ ਸੋਇ ॥
All are Yours - You are the Lord of all.
ਜਾ ਕੇ ਜੀਅ ਜੰਤ; ਧਨੁ ਮਾਲੁ ॥
All beings and creatures, wealth and property belong to Him.
ਨਾਨਕ; ਆਖਣੁ ਬਿਖਮੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੪॥੨॥
O Nanak, it is so difficult to describe and contemplate Him. ||4||2||
ਮਾਤਾ ਮਤਿ; ਪਿਤਾ ਸੰਤੋਖੁ ॥
Let wisdom be your mother, and contentment your father.
ਸਤੁ ਭਾਈ ਕਰਿ; ਏਹੁ ਵਿਸੇਖੁ ॥੧॥
Let Truth be your brother - these are your best relatives. ||1||
ਕਹਣਾ ਹੈ; ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਇ ॥
He has been described, but He cannot be described at all.
ਤਉ ਕੁਦਰਤਿ; ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Your All-pervading creative nature cannot be estimated. ||1||Pause||